13 Mai 2012
J’ai toujours écrit cette expression ainsi « autant pour moi », sans jamais me poser la question, comme si pour moi cela était un acquis.
Dans ma recherche des erreurs fréquentes de la langue française, quelle surprise de constater que depuis des années, je faisais erreur !
Elle s’emploie pour admettre son erreur.
Exemple :
J’aimerais continuer avec l’exercice en page 12. Auxxx pour moi, je continue avec la page 13.
Selon l’Académie française, cette expression serait issue du langage militaire : "au temps ! " se dit pour "commander la reprise d’un mouvement depuis le début", signifiant alors l’idée de reprendre quelque chose. Par glissement, l’expression « au temps pour moi » reviendrait à dire « j’ai fait une erreur, je reprends depuis le début… »
Par conséquent, selon l’origine de cette expression qui est devenue courante, sortant du cercle militaire, nous devrions l’écrire ainsi « au temps pour moi ».
Oui, mais voilà, l’emploi populaire de cette expression l’a transformée en « autant pour moi ». Les sujets sur la toile concernant cette bizarrerie de la langue française font débat, sont longs à lire, et les auteurs de nombreux articles recherchent dans les abysses de la langue française pour justifier telle ou telle orthographe.
Quoi qu’il en soit, je n’ai toujours pas trouvé de réponse vraiment satisfaisante à ce sujet, mais il est clair que cette expression est en pleine transition orthographique, par conséquent…
Retenez que pour un français correct, il vaut mieux écrire « au temps pour moi ». Faites l’expérience sur un logiciel de traitement de texte avec correcteur orthographique, il vous suggérera la correction « au temps » en place de « autant ».
Cependant vu le débat sur ce sujet, je n’ai aucune crainte à dire qu’écrire « autant pour moi » n’est pas forcément critiquable et une erreur.
Les lecteurs de cet article ont également lu : ne faites plus l'erreur : pallier à ou pallier ?
Commenter cet article